close

16年了




翻譯版  感謝翻譯校對:astas檔源感謝aibaninoonly、aone、formaggie4、Henen、tinyhoneybee 、小栞等
BGM:大阪ロマネスク (KARA)、ホシイモノハ



強烈推薦翻譯版啊!
謝謝大瑄半夜三更幫我改我那看圖說故事的翻譯
「我親下去的瞬間不自覺的太投入 想說啊糟了 眼睛也閉上了」
↑這是文啊文! 横山先生不愧是大手  (還需要有好翻譯才能如此自然)


中間還一度吐槽小雛講話落落長、横山先生要吐槽別人還吃螺絲
雖然很想上傳到nico不吐不快,不過又怕被攻擊玻璃心
只好決定明年有應援的話可以弄個偽nico






光kiss那段我來來回回至少對了800次吧(誇飾)
一邊壓字幕真的很想弄個設計對白XD




很喜歡小雛被大叔逗得露出虎牙哈哈大笑的模樣
也很喜歡大叔被小雛弄得不知所措的害羞樣

超過人生的一半伴侶…
就這樣維持這樣的距離感也不錯^^





arrow
arrow
    文章標籤
    ヨコヒナ
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 petshop777 的頭像
    petshop777

    默默-横雛點滴

    petshop777 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()